1 Βασιλέων 21 : 11 [ LXXRP ]
21:11. και G2532 CONJ εποιησαν G4160 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM ανδρες G435 N-NPM της G3588 T-GSF πολεως G4172 N-GSF αυτου G846 D-GSM οι G3588 T-NPM πρεσβυτεροι G4245 N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM ελευθεροι G1658 A-NPM οι G3588 T-NPM κατοικουντες V-PAPNP εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF πολει G4172 N-DSF αυτου G846 D-GSM καθα G2505 ADV απεστειλεν G649 V-AAI-3S προς G4314 PREP αυτους G846 D-APM ιεζαβελ G2403 N-PRI καθα G2505 ADV γεγραπται G1125 V-RMI-3S εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPN βιβλιοις G975 N-DPN οις G3739 R-DPM απεστειλεν G649 V-AAI-3S προς G4314 PREP αυτους G846 D-APM
1 Βασιλέων 21 : 11 [ GNTERP ]
1 Βασιλέων 21 : 11 [ GNTBRP ]
1 Βασιλέων 21 : 11 [ GNTWHRP ]
1 Βασιλέων 21 : 11 [ GNTTRP ]
1 Βασιλέων 21 : 11 [ NET ]
21:11. The men of the city, the leaders and the nobles who lived there, followed the written orders Jezebel had sent them.
1 Βασιλέων 21 : 11 [ NLT ]
21:11. So the elders and other town leaders followed the instructions Jezebel had written in the letters.
1 Βασιλέων 21 : 11 [ ASV ]
21:11. And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, according as it was written in the letters which she had sent unto them.
1 Βασιλέων 21 : 11 [ ESV ]
21:11. And the men of his city, the elders and the leaders who lived in his city, did as Jezebel had sent word to them. As it was written in the letters that she had sent to them,
1 Βασιλέων 21 : 11 [ KJV ]
21:11. And the men of his city, [even] the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, [and] as it [was] written in the letters which she had sent unto them.
1 Βασιλέων 21 : 11 [ RSV ]
21:11. And the men of his city, the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent word to them. As it was written in the letters which she had sent to them,
1 Βασιλέων 21 : 11 [ RV ]
21:11. And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, according as it was written in the letters which she had sent unto them.
1 Βασιλέων 21 : 11 [ YLT ]
21:11. And the men of his city, the elders and the freemen who are dwelling in his city, do as Jezebel hath sent unto them, as written in the letters that she sent unto them,
1 Βασιλέων 21 : 11 [ ERVEN ]
21:11. So the elders and important men of Jezreel obeyed the command.
1 Βασιλέων 21 : 11 [ WEB ]
21:11. The men of his city, even the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent to them, according as it was written in the letters which she had sent to them.
1 Βασιλέων 21 : 11 [ KJVP ]
21:11. And the men H376 of his city, H5892 [even] the elders H2205 and the nobles H2715 who H834 were the inhabitants H3427 in his city, H5892 did H6213 as H834 Jezebel H348 had sent H7971 unto H413 them, [and] as H834 it [was] written H3789 in the letters H5612 which H834 she had sent H7971 unto H413 them.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP